12 Декабря 2018, 21:26:27 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: 1. Уважаемые пользователи пожалуйста обращайте внимание на раздел "Конкурсы"! 2. Провели очередные выплаты
 
  Начало Игры Фото Награды Календарь Casino Карта форума Помощь Войти Регистрация  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Электронный переводчик  (Прочитано 635 раз)
TanyaFre
Количество сделок: (0)
Новобранец


Благодарностей: 0
Сообщений: 1
  • Money: 427.00
  • Количество рефералов 0


    Email
    « : 05 Июня 2017, 07:53:35 »

    Добрый день всем! Дамы и господа, посоветуйте мне, пожалуйста, нормальный электронный переводчик (я в этом не разбираюсь от слова "совсем"). Нужен для переписки. Только чтобы текст на выходе был грамотным, и собеседник думал, что я сама пишу. Есть же какие-то уже проверенные временем программы?
    Записан
    ANastya77
    Количество сделок: (0)
    Новобранец


    Благодарностей: 0
    Сообщений: 3
  • Money: 1289.00
  • Количество рефералов 0



    Email
    « Ответ #1 : 06 Июня 2017, 07:47:54 »

    Вряд ли машинный перевод будет выглядеть естественно. Вы же не обходитесь в своей речи без устойчивых выражений, присказок каких-то, фразеологизмов, даже если сами этого не замечаете. А электронный переводчик скорее всего именно в них и сделает ошибку. Либо тогда уже тщательно контролируйте каждую фразу для перевода, чтобы она была простой и понятной.
    Если по теме вопроса - попробуйте переводчик Google. Он относительно новый, но неплохой. Пользуюсь иногда.
    Еще посмотрите рейтинг электронных переводчиков primavista.ru/rus/catalog/online_translators_part2, он на сайте у лингвистов лежит, так что думаю на него можно опереться и что-то выбрать для себя. Но я бы все-таки Гугл порекомендовала.
     
    Записан
    freedom111
    Количество сделок: (0)
    Рядовой
    *

    Благодарностей: 0
    Сообщений: 23
  • Money: 3768.00
  • Количество рефералов 0



    « Ответ #2 : 14 Сентября 2017, 17:09:28 »

    электронных переводчиков к сожалению сейчас нет, все равно, то что переводит машина надо перерабатывать на нормальный язык
    Записан
    Страниц: [1]
      Печать  
     
    Перейти в:  


    ZForum.Net © 2008 | Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
    Страница сгенерирована за 0.065 секунд. Запросов: 26.