Особенно забавно, когда при подготовке используются иностранные источники. Чтобы не возиться с переводом, используют либо машинный "перевод", либо раздают "партийные задания" первокурсникам. Ну а у нынешней молодежи какой кругозор, известно. Поэтому когда такой титан мысли сталкивается, например, в тексте с Thirteen Years War, он с трудом припоминает, что когда-то слышал про какую-то Тридцатилетнюю войну, решает, что буржуины перепутали цифры 13 и 30, решает исправить "ошибку" и выдает нечто подобное: "Тевтонский орден пал в результате Тридцатилетней войны". Ну а маститый "автор" учебника запускает принесенные "литературными неграми-школярами" "рыбы" в работу, даже не удосуживаясь их прочитать...