Символично, что Си в Москве провожали песней 人民解放军占领南京, на русский она переводится примерно так:
Над Чжуншанем — гроза: сине-жёлтые всполохи молний,
Миллионы бойцов переходят великий Чанцзян.
Затаившийся тигр и дракон продержались недолго.
Всё пошло кувырком, и весь мир улыбается нам!
Так добейте ж врага! Догоните его! Мы не можем
Покупать себе имя, как сделал когда-то баван.
Благородному Небу никто никогда не поможет,
Мы несёмся вперёд, и наш путь безошибочно прям.