"больший интерес вызывает другое прочтение: استلعن ‘исталъан (корень ЛЪН), которое можно перевести как «принимать [на себя] проклятия». Ведь Сталин прекрасно знал, что его будут проклинать после смерти, а кто-то и при его жизни. Наверное, ему было очень тяжело работать, зная, что за эту работу потомки его же и будут проклинать. Принимая трудные решения, он сталкивался с двойной трудностью – он знал, что его действия будут оболганы и оклеветаны. И, тем не менее, работал. Воевал. И побеждал. Сталин и Пилат – братья по несчастью: Пилат, когда писал Первоевангелие, тоже не мог не знать, что будет оклеветан и проклят, но работу свою завершил. Оба они были прокляты при помощи своих же творений! Как тяжело им было творить…"