На мой взгляд, очень хорошей экранизацией пьесы Островского стал "Жестокий романс" Рязанова...
«Жесто́кий рома́нс» — художественный фильм по мотивам пьесы А. Н. Островского «Бесприданница».
Интересные факты
В фильме снимались пароходы "Спартак" и "Володарский"
В главных ролях
Алиса Фрейндлих — Огудалова Харита Игнатьевна
Лариса Гузеева — Лариса Дмитриевна Огудалова (озвучивает Анна Каменкова, поёт Валентина Пономарёва)
Никита Михалков — Сергей Сергеевич Паратов — «блестящий» барин, из судовладельцев
Андрей Мягков — Юлий Капитонович Карандышев — молодой человек, небогатый почтовый чиновник
Алексей Петренко — Кнуров Мокий Парменыч — из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек с громадным состоянием
Виктор Проскурин — Вожеватов Василий Данилович, перспективный купец
В ролях
Георгий Бурков — Робинзон
Татьяна Панкова — Ефросинья Потаповна
Борислав Брондуков — Иван
Александр Пятков — Гаврило
Юрий Саранцев — Михин — капитан «Ласточки»
Ольга Волкова — модистка
Дмитрий Бузылёв — цыган Илья
Александр Панкратов-Чёрный — Семёновский Иван Петрович — офицер'
Сергей Арцибашев — Гуляев
Съёмочная группа
Сценарий и постановка — Эльдар Рязанов
Оператор-постановщик — Вадим Алисов
Художник-постановщик — Александр Борисов
Композитор — Андрей Петров
Режиссёр — Леонид Черток
Монтажёр — Валерия Белова
Звукооператоры: Семен Литвинов, Владимир Виноградов
Романсы на стихи: Беллы Ахмадулиной, Марины Цветаевой, Редьярда Киплинга, Эльдара Рязанова
Государственный симфонический оркестр кинематографии, дирижёр — Сергей Скрипка
Художник по костюмам — Наталья Иванова
Оператор — Пётр Кузнецов
Художник-гримёр — Ия Перминова
Ассистенты
режиссёра: Татьяна Пронина, Александр Громов
оператора: Владимир Шмыга, Анатолий Васильев
Установщик цвета — Божена Масленникова
Консультант — Владимир Лакшин
Редактор — Любовь Горина
Музыкальный редактор — Раиса Лукина
Директора фильма: Лазарь Милькис, Людмила Захарова
Критика
В.Дёмин писал:
«Эта самоуверенная экранизация „Бесприданницы“ многих, как известно, смутила… Литературоведы пошли в атаку. О фильме они не рассуждали, не хватало желания или пространства газетного листа. Речь шла снова и снова о пьесе Островского. У классика, как известно, все всегда лучше, глубже, умнее, художественнее. (…) Между тем акценты, переиначенные постановщиком, имели, если присмотреться, и смысл и перекличку с сегодняшним нашим днем. Островский вывел на сцену хрупкое, беззащитное существо в окружении людей могучих, титанических, но страшных, как волки, а в противовес им показал маленького человека, бессильного, даже пошлого, но искренне любящего. Эльдар Рязанов ведет речь о другом: безнравственность волжских купеческих воротил он принимает как должное, а вот могуществом их, размахом жизни, свободой от любых установлений, невольно увлечен. Что до маленького человека, режиссер просто не знает, что с ним делать, решительно не сочувствует ему — отсюда, должно быть, безоговорочная неудача Мягкова в роли Карандышева».
Песни исполняли
Оркестр Госкино СССР - Вальс (А. Петров)
Оркестр Госкино СССР - Погоня (А. Петров)
Пономарёва, Валентина Дмитриевна - А напоследок я скажу (А. Петров - Б.Ахмадулина)
Пономарёва, Валентина Дмитриевна - Любовь - волшебная страна (А. Петров - Э. Рязанов)
Пономарёва, Валентина Дмитриевна - Под лаской плюшевого пледа (А. Петров - М. Цветаева)
Пономарёва, Валентина Дмитриевна - Романс о романсе (А. Петров - Б.Ахмадулина)
Пономарёва, Валентина Дмитриевна - Снегурочка (А. Петров - Б.Ахмадулина)
Михалков, Никита Сергеевич - А цыган идёт (А. Петров - Р. Киплинг (перевод Г. Кружкова))